jueves, 28 de enero de 2016

Gracias 2015 / Thank you 2015

Ya es 1 de febrero y el tiempo pasa volando... pero hoy queremos hacer un pequeño homenaje a nuestro año 2015. Mirando atrás, resumimos brevemente los fantásticos momentos que hemos vivido y las semillas que hemos sembrado para nuestros futuros proyectos y sueños.

Today is February 1st and time flies... but today we want to dedicate this post to the best moments of 2015. Looking back we sum up all the great moments we have had and all the seeds we have planted for our future projects and dreams.

Gracias 2015
Thank you 2015

1. 
Realizamos una ampliación integrada del hotel: 
este año, después de mucho trabajo y cariño, hemos inaugurado 6 nuevas habitaciones.
An intengrated extension: we open 6 new rooms



2. 
Ganamos el Premio Rusticae al Mejor Hotel 2015
We 



3. 
Llenamos nuestras nuevas habitaciones con preciosas obras de Arte de Paula Bonet, Joana Santamans, Andreu Buenafuente y Bernard Vitchet.
     


 4. 
Descubrimos el talento de un joven y extraordinario chef, Albert López Hosta, que se incorpora a la familia de La Garriga.


viernes, 1 de enero de 2016

Entrevista a Joana Santamans

"La clave está en amar lo que haces"

Empezamos el año entrevistando a Joana Santamans, creadora del precioso cuadro "cavall pigat" que podréis encontrar en la habitación Madera de la masía.


Soy una enamorada de su obra, tan centrada en los elementos de la Naturaleza. Los animales que pinta tienen alma propia y transmiten algo muy especial. Además Joana es una persona excepcional a quien estoy muy feliz de haber conocido durante el 2015.

Os dejo con sus palabras, con las imágenes de la habitación Madera y otras imágenes de su deliciosa obra.

 

1. Cómo te has inspirado para crear el cuadro "cavall pigat" para la habitación Madera de nuestro hotel?


Visité la Masía y me impregné de la esencia del espacio, el entorno que la rodea y los dueños que la habitan. Tenía claro que quería pintar un animal en gran formato y al saber que Nuria es una enamorada de los caballos me pareció que sería el animal ideal.
El caballo es un animal noble y elegante, adjetivos que encajan a la perfección con la Masía La Garriga. Además creo que es un animal que transmite calma y amor, aspectos que también se respiran aquí.




miércoles, 25 de noviembre de 2015

Plou i fa sol by Mònica Bedmar & Álvaro Sanz

Hace unos días tuve el placer de tener unos invitados muy especiales en La Garriga, a Mónica Bedmar, Álvaro Sanz y su preciosa niña Alma. Tenerlos cerca es envolverse de un halo mágico de creatividad y dulzura. Tenerlos cerca es contagiarse de su energía y de su pasión por las pequeñas cosas de la vida.


Gozad del precioso reportaje que hicieron durante su visita y del hermoso texto que Mónica ha escrito sobre su experiencia en nuestra masía. Gracias familia, os esperamos muuuy pronto!


Huir. Hace días que queremos refugiarnos en la naturaleza y sentir nuestros pasos sobre la tierra mojada. Pasear entre bosques y al anochecer volver al calor de una acogedora casita, descalzarnos y no hacer nada más que jugar con nuestra pequeña Alma. Sentarnos a leer cuentos, mirarnos y respirar plenamente viviendo el momento al máximo.


miércoles, 28 de octubre de 2015

Slow Breakfast en el bosque de la masía

Hace unos meses Ana de Floureta & Mum y Esther de Estoreta Quotidien, dos mujeres llenas de creatividad y talento, contactaron conmigo para organizar el primer encuentro del Club del Desayuno Bonito, una preciosa iniciativa.



Ana, creadora del proyecto, es una apasionada de los pequeños placeres de la vida y en especial de desayunar tranquila, en calma y preparando una mesa bonita... un auténtico placer para todos los sentidos.

A mi me encantó la propuesta, pues desayunar es sin duda mi comida preferida. A continuación podéis ver que precioso quedó el desayuno en pleno bosque de la masía.


lunes, 5 de octubre de 2015

Receta: mermelada de higos / Recipe: fig conserve

Me gusta vivir en el campo para poder observar los ciclos completos de la Naturaleza. En primavera y verano la Naturaleza nos ofrece una gran variedad de frutos, y las conservas y mermeladas nos van a permitir guardarlos y gozar de ellos durante todo el año.

What I love about living in the countryside, is being able to observe the full cycles of nature at close range. In spring and summer nature offers us a great variety of fruit, and making conserves and jams allows us to store their abundance, and enjoy them all year round. 



En la Era de la masía tenemos una majestuosa higuera. En junio nos regala brevas y a finales de septiembre y octubre deliciosos higos. Creo que la mejor manera de comer los higos es cogerlos directamente del árbol y comerlos en el mismo instante... su dulzura y sabor son realmente exquisitos.

In the Big Terrace area of the masía we have a wonderful fig tree. In June it provides us with brebas, and at the end of September and October, a whole bounty of delicious figs. I think the best way to eat figs is straight from the tree, on the spot, right there and then…their sweetness is really exquisite



Pero nuestra higuera es muy generosa y produce tantísimos higos que hemos decidido hacer mermelada.

However, our fig tree is incredibly generous and has produced such a quantity of figs this year, that we decided to make a fruit conserve. 

lunes, 21 de septiembre de 2015

Fin de semana de Yoga con Xuan-Lan (30 octubre - 1 noviembre)


30 octubre - 1 noviembre 

Durante los días 30 de octubre y 1 de noviembre realizaremos un Fin de Semana dedicado al Yoga con la prestigiosa profesora Xuan-Lan, una persona a quien admiro muchísimo y me hace especial ilusión tener en la masía.


Durante este fin de semana realizaremos meditaciones caminadas por el bosque, Hatha yoga suave para relajarnos y yoga más energético para tonificar nuestro cuerpo. Combinaremos clases exteriores al aire libre y clases interiores, pero siempre rodeados de Naturaleza.


Xuan-Lan es profesora de yoga y vive desde hace más de 13 años en Barcelona. Después de trabajar en la banca y el mundo corporativo en Nueva York decidió dar un cambio profundo a su vida y dedicarse al yoga para contribuir al bienestar de mucha gente. Xuan-Lan es cofundadora del movimiento Free Yoga y tiene un inspirador Blog que os recomiendo mucho seguir.

sábado, 29 de agosto de 2015

Una ampliación integrada: las nuevas habitaciones / An integrated extension: the new rooms

Este año, después de mucho trabajo y cariño, hemos inaugurado 6 nuevas y preciosas habitaciones al lado de la masía, en la zona de los Olivos. 

After a period of hard work and a whole lot of love, we have finally opened six beautiful new rooms alongside the masía, in the area of the Olive trees.

Ya en el año 2003 mi padre empezó a realizar algunos bocetos de lo que hoy son las nuevas habitaciones. Dentro de él había una pequeña semilla, el sueño de ampliar el hotel. Pero el proyecto no era nada fácil, pues su máxima preocupación era realizar una obra funcional, bella y sobretodo integrada con el entorno natural que nos rodea, sin quitar protagonismo a la masía. 

In 2003 my father began to make the first sketches of what are today the new rooms. He had planted a small seed, and the dream of extending the hotel was born. Yet the project was far from easy; his greatest concern was to undertake the task of creating a functional and beautiful space, which perfectly integrated within the natural environment, whilst ensuring the masía remained the central protagonist.


Mi padre ha pasado horas y horas en los Olivos observando la luz del sol y sus sombras a cada estación del año, haciendo y deshaciendo ideas, calculando la mejor orientación, midiendo espacios y proporciones, intentando imaginar qué sentirían nuestros huéspedes en este espacio... 

My father spent hours and hours among the olive grove observing the sunlight and shadows of each season of the year, creating and deconstructing ideas, calculating the best orientation, measuring spaces and proportions, and trying to imagine how our guests would feel there…

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...