miércoles, 27 de agosto de 2014

Reportaje: Taller de fotografía Lifestyle / Lifestyle Workshop Report

Os dejamos con las bonitas imágenes realizadas en el Taller de fotografía Lifestyle realizado por la gran fotógrafa Mertxe Alarcón, el pasado mes en nuestra masía. Gozad de los distintos enfoques realizados por cada fotógrafo. Felicidades a todos por captar tanta sensibilidad.

Last July we organize a Lifestyle Photo Workshop at our boutique hotel with the great photographer Mertxe Alarcon. Take a look at the nice pictures taken by all the photographers who attended the course. Congratulations for you sensitivity.





















Photos by:
Gemma Vica

miércoles, 23 de julio de 2014

Nuestro servicio Picnic / Our Picnic Service

Os queremos presentar el servicio Picnic que ofrecemos a nuestros huéspedes, y que preparamos con tanto cariño.

We want to present you the picnic service we offer to our guests. Our picnic is handmade and prepared with lots of love. 


El picnic se trata de una opción informal que nos permite gozar de una comida en plena naturaleza, mientras paseamos por el campo y descubrimos sin prisas el entorno de la masía.

The Picnic is a casual option that allows you to enjoy a meal in the countryside, while walking around the nice environment of our hotel (or any other place).  







Disponemos de una lista de platos variados que pueden combinarse y que preparamos en una bolsita personalizada para poderse llevar fácilmente.

We have a list of varied dishes that you can choose and we pack them in a personalised picnic bag, so that you carry it easily.





Para gozar de uno de nuestros Picnics, ven a visitarnos!

To enjoy one of our Picnics come to visit us!

Hotel and Photos: La Garriga de Castelladral

Enjoy the Slow Life

lunes, 23 de junio de 2014

Receta: nuestra tarta de piñones / Recipe: our family cake with pine nuts


Hoy os explicamos una receta muy sencilla que forma parte del día a día de nuestra familia. Siempre hay una tarta de piñones en la cocina de La Garriga... y creo que todos los miembros de nuestra familia (grandes y pequeños), a una hora u otra del día, pasan por ella y cortan un pedacito de tarta (es irresistible).

Today we explain you a very simple recipe that is part of the daily life of our family. There's always a pine nut cake in the kitchen of La Garriga... and I think that everyone in our family (from oldest to the youngest) visit our kitchen at least once a day to cut a piece of cake... 



INGREDIENTS

1 yogurt de limón
3 medias del mismo yogurt de harina de espelta
2 medidas de azúcar (o stevia si se prefiere)
1 medida de aceite de girasol
1 chorrito de anís
1 cucharada sopera de azúcar de vainilla
3 huevos
1 sobre de levadura
100 gr. de piñones

INGREDIENTS

1 yogur lemon 
3 yogur measures of spelt wheat 
2 yougur measures of sugar (or stevia if you prefer) 
1 yogur measure of sunflower oil a bit of anisette liquore 
1 tablespoon of vanilla sugar 
3 eggs 
1 packet of yeast 
100 gr. pine nuts



Untar con aceite de girasol un molde para el horno de unos 40x20 cm. Colocar todos los ingredientes en una batidora excepto los piñones. Batir hasta que quede todo homogéneo.

Spread with sunflower oil mould of about 40x20 cm. Place all ingredients in a blender except the pine nuts. Beat until homogeneous.




Añadir parte de los piñones a la masa y mezclar con una cuchara para que los piñones no se deshagan. Verter la mezcla en el molde y repartir por encima de la masa el resto de piñones.

Add part of the pine nuts and mix them using a spoon, so that they do not break. Pour the mixture into the mould and add the rest of the pine nuts on the mixture. 



Introducir en el horno precalentado a 175º durante 45 minutos. Dejar enfriar y quitar el molde.

Place it in a preheated oven at 175 º for 45 minutes. Allow to cool and remove the cake from the mold.

 
Notas: Si os gusta o deseáis transformarlo en una tarta de aniversario lo podéis adornar con crema de chocolate y fruta (preferiblemente fresas). También puede hacerse la tarta con stevia en vez de azúcar (sale igual de buena). Que la disfrutéis!

Notes: If you like or wish to transform it into a birthday cake you can decorate it with chocolate cream and fruits (preferably strawberries). You can also make the cake with stevia instead of sugar (it is also very good). Enjoy it!




Lo mejor como siempre, preparar y comer la tarta en familia, gozando del momento presente.

The best as always, to prepare and eat the cake with your family, enjoying the present moment. 






Enjoy the slow food 
www.masialagarriga.com
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...